Keine exakte Übersetzung gefunden für صَلَّ البوصلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch صَلَّ البوصلة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diejenigen aber , die den Bund Allahs brechen , nachdem ( sie ) ihn geschlossen haben , und zerreißen , was Allah zu verbinden geboten hat , und Unheil auf Erden stiften auf ihnen lastet der Fluch , und sie haben eine schlimme Wohnstatt .
    أما الأشقياء فقد وُصِفوا بضد صفات المؤمنين ، فهم الذين لا يوفون بعهد الله بإفراده سبحانه بالعبادة بعد أن أكدوه على أنفسهم ، وهم الذين يقطعون ما أمرهم الله بوصله مِن صلة الأرحام وغيرها ، ويفسدون في الأرض بعمل المعاصي ، أولئك الموصوفون بهذه الصفات القبيحة لهم الطرد من رحمة الله ، ولهم ما يسوءهم من العذاب الشديد في الدار الآخرة .
  • Diejenigen , die den Bund Allahs nach seiner Abmachung brechen und das trennen , was Allah befohlen hat , daß ( es ) verbunden werden soll , und auf der Erde Unheil stiften , für sie gibt es den Fluch und eine schlimme Wohnstätte .
    أما الأشقياء فقد وُصِفوا بضد صفات المؤمنين ، فهم الذين لا يوفون بعهد الله بإفراده سبحانه بالعبادة بعد أن أكدوه على أنفسهم ، وهم الذين يقطعون ما أمرهم الله بوصله مِن صلة الأرحام وغيرها ، ويفسدون في الأرض بعمل المعاصي ، أولئك الموصوفون بهذه الصفات القبيحة لهم الطرد من رحمة الله ، ولهم ما يسوءهم من العذاب الشديد في الدار الآخرة .
  • Diejenigen , die den Bund Gottes , nachdem er geschlossen worden ist , brechen , und das zerschneiden , was Gott befohlen hat zu verbinden , und auf der Erde Unheil stiften , die werden den Fluch Gottes und eine schlimme Wohnstätte erhalten .
    أما الأشقياء فقد وُصِفوا بضد صفات المؤمنين ، فهم الذين لا يوفون بعهد الله بإفراده سبحانه بالعبادة بعد أن أكدوه على أنفسهم ، وهم الذين يقطعون ما أمرهم الله بوصله مِن صلة الأرحام وغيرها ، ويفسدون في الأرض بعمل المعاصي ، أولئك الموصوفون بهذه الصفات القبيحة لهم الطرد من رحمة الله ، ولهم ما يسوءهم من العذاب الشديد في الدار الآخرة .
  • Und diejenigen , die das ihnen von ALLAH Auferlegte verletzen , nachdem sie es als verbindlich anerkannten , das abbrechen , dessen Verbindung ALLAH vorgeschrieben hat , und auf der Erde Verderben anrichten . Für diese ist Fluch vorgesehen , und für sie ist das Übel nach dem Diesseits bestimmt .
    أما الأشقياء فقد وُصِفوا بضد صفات المؤمنين ، فهم الذين لا يوفون بعهد الله بإفراده سبحانه بالعبادة بعد أن أكدوه على أنفسهم ، وهم الذين يقطعون ما أمرهم الله بوصله مِن صلة الأرحام وغيرها ، ويفسدون في الأرض بعمل المعاصي ، أولئك الموصوفون بهذه الصفات القبيحة لهم الطرد من رحمة الله ، ولهم ما يسوءهم من العذاب الشديد في الدار الآخرة .